Juno-Electrolux JEB66601A R05 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Juno-Electrolux JEB66601A R05. Juno-Electrolux JEB66601A R05 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - JEB 66601

benutzerinformationJEB 66601

Page 2

10GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürBedienblendeTürgriff

Page 3 - Willkommen bei Electrolux!

11Bedienblende Ausstattung Backofen Temperatur-AnzeigeTaste Ein/Aus Uhr-FunktionenBackofen-FunktionenBackofen-/Zeit-AnzeigenEinstell-TastenOberhitze u

Page 4

12Zubehör BackofenRost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Fettpfanne Zum Backen und Braten bzw. al

Page 5

13Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder ei

Page 6 - 2 Umweltinformationen

14Sprache einstellen1. Gerät mit Taste Ein/Aus einschalten. 2. Taste Ein/Aus und Taste Zeit Automatik gleichzeitig drücken. 3. Mit der Taste oder e

Page 7

15Helligkeit der Anzeigen einstellenZur Verbesserung der Lesbarkeit bei hoch eingebautem Backofen kann die Helligkeit der Anzeige eingestellt werden.1

Page 8 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

16Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigung

Page 9 - 2 Altgerät

17Bedienen des BackofensDie elektronische Backofen-Steuerung 3 Allgemeine Hinweise• Gerät immer zuerst mit der Taste Ein/Aus einschalten.• Wenn die ge

Page 10 - Gerätebeschreibung

18Backofen-Funktionen3 Die Funktionen PIZZASTUFE, UNTER-/OBERHITZE und TURBOGRILL ent-halten eine automatische Schnellaufheizung. Diese stellt sicher,

Page 11 - Ausstattung Backofen

19Backofen ein- und ausschaltenBackofen-Funktion einschalten1. Gerät mit der Taste Ein/Aus einschalten.2. Taste Backofen-Funktionen so oft drü-cken, b

Page 13 - Vor dem ersten Gebrauch

20Backofen-Funktion ändernTaste Backofen-Funktionen so oft drü-cken, bis die gewünschte Backofen-Funktion erscheint.Backofen-Funktion ausschaltenZum A

Page 14 - Sprache einstellen

21Rost, Backblech und Fettpfanne einsetzen3 Auszugsicherung und KippsicherheitZur Auszugsicherung haben alle Einschubteile am rechten und linken Rand

Page 15

22Fettfilter einsetzen/herausnehmenDen Fettfilter nur beim Braten einset-zen, um den Rückwandheizkörper vor Fettspritzern zu schützen. Fettfilter eins

Page 16 - Erstes Reinigen

23DrehspießGrillgut befestigen 1. Gabel auf den Drehspieß stecken.2. Grillgut und zweite Gabel aufstecken.3 Das Grillgut mittig ausrichten.3. Die Gabe

Page 17 - 3 Allgemeine Hinweise

24Drehspieß entnehmen1 Warnung: Der Drehspieß ist nach Beendigung des Garvorgangs sehr heiß. Beim Herausnehmen besteht Verbrennungsgefahr! 1. Backofen

Page 18 - Backofen-Funktionen

25Zusatz-FunktionenBack-/Bratprogramme3 Verwenden Sie für diese Funktion die vorgegebenen Rezepte aus dem Kapi-tel Tabellen und Tipps. Back-/Bratprogr

Page 19 - Backofen ein- und ausschalten

26FleischsondeZum gradgenauen Abschalten des Backofens bei Erreichen einer eingestell-ten Kern-Temperatur.Zwei Temperaturen sind zu beachten:– Die Bac

Page 20 - 3 Kühlgebläse

273• Die Kern-Temperatur wird ab 30°C an-gezeigt. • Sollte bereits die aktuelle Kern-Tempe-ratur angezeigt werden, bevor die ge-wünschte Kern-Temperat

Page 21

28Uhr-FunktionenKurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.DauerZ

Page 22

29Kurzzeit1. Taste Zeit Automatik so oft drücken, bis der Pfeil für Kurzzeit blinkt. 2. Mit der Taste oder die gewünsch-te Kurzzeit einstellen (max

Page 23 - Drehspieß

3Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen siche

Page 24

30Dauer1. Backofen-Funktion und Temperatur wählen. 2. Taste Zeit Automatik so oft drücken, bis der Pfeil für Dauer blinkt.3. Mit der Taste oder die

Page 25 - Zusatz-Funktionen

31Ende1. Backofen-Funktion und Temperatur wählen. 2. Taste Zeit Automatik so oft drücken, bis der Pfeil für Ende blinkt. 3. Mit der Taste oder die

Page 26 - Fleischsonde

32Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und a

Page 27 - zweimal

33Weitere Funktionen3 Zwischen 22:00 und 6:00 Uhr wird die Helligkeit der Anzeige automatisch reduziert.Zeitanzeige ausschalten2 Durch das Ausschalten

Page 28

34Kindersicherung des BackofensSobald die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann der Backofen nicht in Betrieb genommen werden.3 Die Kindersicherung

Page 29

35TastenverriegelungZum Sichern aller eingestellten Backofen-Funktionen vor versehentlichem Verstellen.Tastenverrieglung einschalten1. Gerät gegebenen

Page 30

36Anwendungen, Tabellen und TippsBackenBackofen-Funktion: HEISSLUFT oder UNTER-/OBERHITZEBackformen• Für UNTER-/OBERHITZE eignen sich Formen aus dunkl

Page 31

37Allgemeine Hinweise• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen! • Sie können mit UNTER-/OBERHITZE oder HEISSLUFT auch zwei Formen gleichzeitig

Page 32

38BacktabelleBacken auf einer EinsatzebeneArt des GebäcksBackofenfunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Gebäck in FormenNapf- oder Rodonkuchen

Page 33 - Weitere Funktionen

39Obstkuchen(auf Hefeteig/Rührteig)2)UNTER-/OBER-HITZE3 170 0:35-0:50Obstkuchen auf Mürbeteig HEISSLUFT 3 160-170 0:40-1:20Blechkuchen mit empfindli-c

Page 34 - Kindersicherung des Backofens

4Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Tastenverriegelung

40Backen auf mehreren Einsatzebenen Art des GebäcksHEISSLUFT HEISSLUFTTempera-tur ºCZeitStd.: Min.Einsatzebene von unten2 Ebenen 3 EbenenGebäck auf Ba

Page 36

41Tipps zum BackenBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zusa

Page 37

42Tabelle PIZZASTUFETabelle Aufläufe und Überbackenes Gebäckart EinsatzebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Pizza (dünn) 1 180 - 2001)1) Backofen vorheizen2

Page 38 - Backtabelle

43Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte BratenBackofen-Funktion: HEISSLUFTBratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herstelleran

Page 39 - 1) Backofen vorheizen

44Brattabelle1) Backofen vorheizenBratgutHEISSLUFTTemperatur in °CEinsatzebeneBratzeit in Minuten1 Ebene 2 EbenenSchwein1 kg Schweinebraten (Kamm-/Sch

Page 40

45NiedertemperaturgarenBackofen-Funktion: NIEDERTEMPGARENMit der Backofen-Funktion NIEDERTEMPGAREN wird der Braten schön zart und bleibt besonders saf

Page 41 - Tipps zum Backen

46Tabelle Fleischsonde Gargut Fleischkern-TemperaturRindfleischRostbraten oder Filetbraten innen rot (englisch)innen rosa (medium)innen durchgebraten4

Page 42 - Tabelle PIZZASTUFE

47FlächengrillenBackofen-Funktion: DREHSPIESS mit maximaler Temperatur-einstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofentür.3 Den leeren

Page 43 - 3 Hinweise zur Brattabelle

48Grillen mit dem Drehspieß TurbogrillenBackofen-Funktion: TURBOGRILL GerichtMenge kgFunktionTempera-tur °CGrillzeit in Std.:Min.(Richtwert)1 Hähnchen

Page 44 - Brattabelle

49AuftauenBackofen-Funktion: AUFTAUEN (ohne Temperatureinstellung)• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen.• Zum Abdecken keine Tel

Page 45 - Niedertemperaturgaren

5Anwendungen, Tabellen und Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46 - Tabelle Fleischsonde

50DörrenBackofen-Funktion: HEISSLUFT• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste.• Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach

Page 47 - Flächengrillen

51EinkochenBackofen-Funktion: UNTERHITZE• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettversch

Page 48 - Turbogrillen

52Rezepte1. KASTENKUCHENZutaten:– 185 g Margarine– 200 g Zucker– 1 Päckchen Vanillezucker– 3 Eier– 375 g Weizenmehl– 3 TL Backpulver– 1 Prise Salz– 10

Page 49 - Auftauen

532. WEISSBROTZutaten:– 50 g Margarine– 50 g Hefe– 500 ml Milch oder Wasser– 1 TL Salz– 1 EL Zucker– 750 g Weizenmehl (oderspezielles Mehl für Weißbro

Page 50

543. FISCHFILETim Ofen gebackenZutaten:– 600-700 g Zanderfilet, Lachs oder Lachsforellenfilet– 150 g geriebenen Käse– 250 ml Sahne– 50 g Semmelbrösel–

Page 51 - Einkochen

554. PIZZAFür ein Backblech(für eine runde Form Menge halbieren)Zutaten:Teig :– 14 g Hefe– 185 g Wasser– 300 g Mehl– 3 g SalzBelag:– 200 g Salami– 500

Page 52 - 1. KASTENKUCHEN

565. KARTOFFELGRATINZutaten:– 1000 g Kartoffeln– je 1 TL Salz und Pfeffer– 2 Knoblauchzehen– 300 g geriebener Greyerzer oder Emmentaler– 3 Eier– 250 m

Page 53 - 2. WEISSBROT

576. QUICHE LORRAINEZutaten:Teig :– 300 g Weizenmehl– 2 Eier– 150 g Butter, gekühlt– 1/2 TL Salz– etwas Pfeffer– 1/2 TL abgeriebene Schale einer Muska

Page 54 - 3. FISCHFILET

587. LASAGNEZutaten:Fleischsauce:– 100 g durchwachsener Bauchspeck– je 1 Zwiebel und Möhre– 50 g Sellerieknolle– 2 EL Olivenöl– 400 g gemischtes Hackf

Page 55 - 4. PIZZA

598. HAEHNCHEN 1200 GZutaten:– 2 Hähnchen, à 1200 g– 2 TL Salz– 1 Bund Petersilie– 2 EL Dosenmilch– 1 EL Öl– 1 TL edelsüßer PaprikaZubereitung:Hähnche

Page 56 - 5. KARTOFFELGRATIN

6Folgende Symbole werden im Text verwendet:1 SicherheitshinweiseWarnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen.Achtung! Hinweise, die zur

Page 57 - 6. QUICHE LORRAINE

609. LAMMKEULE 2000 GZutaten:– 2 Knoblauchzehen– 1 EL Salz– 1500 - 2000 g Lammkeule– 2 Zwiebeln– 1 Möhre– 50 g Sellerieknolle– 3 EL Butterschmalz– 1/2

Page 58 - 7. LASAGNE

617. Inzwischen den Bratensatz im Bräter mit dem Lammfond oder der Brühe loskochen, in einen Topf gießen und aufkochen lassen. Mandeln und Peter-silie

Page 59 - 8. HAEHNCHEN 1200 G

62Reinigung und Pflege1 Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrah

Page 60 - 9. LAMMKEULE 2000 G

63ZubehörAlle Einschubteile (Rost, Backblech, Einschubgitter usw.) nach jedem Ge-brauch spülen und gut abtrocknen. Zur leichteren Reinigung kurz einwe

Page 61 - 10. SCHWEINEBRATEN

64Pyrolyse-Dauer verändern1. Vorgehen wie bei Pyrolyse durchführen beschrieben.2. Solange der Pfeil für Dauer blinkt, mit den Tasten / die gewünschte

Page 62 - Reinigung und Pflege

65EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 63 - Pyrolytische Reinigung

66Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten heraus

Page 64

67Backofen-TürZum leichteren Reinigen des Backofeninnenraums lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1. Backofen-Tür

Page 65 - Einschubgitter

68Backofen-Tür einhängen1. Backofen-Tür von der Griffseite her mit beiden Händen seitlich anfassen und unter einem Winkel von ca. 45° halten.Die Aussp

Page 66 - Backofenbeleuchtung

69Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit vier hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehmb

Page 67 - Backofen-Tür

7Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie–

Page 68

705. Türgläser nacheinander am oberen Rand anfassen und aus der Führung nach oben wegziehen. Türgläser reinigen Die Türgläser gründlich mit Spülmittel

Page 69 - Backofen-Türglas

713 An der offenen Seite der Türabdeckung(B) befindet sich eine Führungsschiene(C). Diese muss zwi-schen der äußeren Türscheibe und dem Führungswinkel

Page 70

72Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht aufDer Backofen ist nicht ein-geschaltetBackofen einschaltenDie Tageszeit is

Page 71 - 3 An der offenen Seite der

73 Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendiens

Page 72 - Was tun, wenn …

74Montageanweisung1 Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch ei-nen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie

Page 75

77Garantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in De

Page 76

78ÖsterreichSehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für die

Page 77 - Garantie/Kundendienst

79ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Q

Page 78 - Österreich

83 AcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräu-nung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkte

Page 79

80Europäische Garantiewww.electrolux.comFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Elec

Page 80 - Europäische Garantie

81 Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 HammMagyarország +36 1 252 1773H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87Nederland +31

Page 81

82ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres GerätesWen

Page 83

www.electrolux.comwww.juno-electrolux.de822 926 838-B-120406-02

Page 84 - 822 926 838-B-120406-02

9Entsorgung2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire