Juno-Electrolux JEB98601E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Juno-Electrolux JEB98601E. Juno-Electrolux JEB98601A Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Benutzerinformation
JEB 98601
Multi-Dampfgar-Einbaubackofen
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - JEB 98601

BenutzerinformationJEB 98601Multi-Dampfgar-Einbaubackofen

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Zubehör BackofenRost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen (nicht für BIO-DAMPF-Betrieb geeignet).Fe

Page 3

11Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder ei

Page 4

12Sprache einstellen1. Gerät mit Taste Ein/Aus einschalten. 2. Taste Ein/Aus und Taste Zeit Automatik gleichzeitig drücken. 3. Mit der Taste oder e

Page 5 - 1 Sicherheit

13Helligkeit der Anzeigen einstellenZur Verbesserung der Lesbarkeit bei hoch eingebautem Backofen kann die Helligkeit der Anzeige eingestellt werden.1

Page 6 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

14Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigung

Page 7 - 2 Altgerät

15Bedienen des BackofensDie elektronische Backofen-Steuerung 3 Allgemeine Hinweise• Gerät immer zuerst mit der Taste Ein/Aus einschalten.• Wenn die ge

Page 8 - Gerätebeschreibung

16Backofen-Funktionen3 Die Funktionen PIZZASTUFE , UNTER-/OBERHITZE und TURBOGRILL enthalten eine automatische Schnellaufheizung. Diese stellt siche

Page 9 - Ausstattung Backofen

17Backofen ein- und ausschaltenBackofen-Funktion einschalten1. Gerät mit der Taste Ein/Aus einschalten.2. Taste Backofen-Funktionen so oft drü-cken, b

Page 10 - Zubehör Backofen

18Backofen-Funktion ändernTaste Backofen-Funktionen so oft drü-cken, bis die gewünschte Backofen-Funktion erscheint.Backofen-Funktion ausschaltenZum A

Page 11 - Vor dem ersten Gebrauch

19Rost, Backblech und Fettpfanne einsetzen3 Auszugsicherung und KippsicherheitZur Auszugsicherung haben alle Einschubteile am rechten und linken Rand

Page 12 - Sprache einstellen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits

Page 13

20Fettfilter einsetzen/herausnehmenDen Fettfilter nur beim Braten einset-zen, um den Rückwandheizkörper vor Fettspritzern zu schützen. Fettfilter eins

Page 14 - Erstes Reinigen

21Dampfgar-Funktionen1 Achtung: Die Dampfgar-Funktionen müssen immer in Verbindung mit den Uhr-Funktionen Dauer oder Ende eingestellt werden (siehe Ka

Page 15 - 3 Allgemeine Hinweise

22INTERVALLDAMPFDer ständige Wechsel von Heißluft zu Dampf geschieht automatisch.1. Wasser nicht direkt in den Dampferzeuger, sondern über die Wasser-

Page 16 - Backofen-Funktionen

23Zusatz-FunktionenBack-/Bratprogramme3 Verwenden Sie für diese Funktion die vorgegebenen Rezepte aus dem Kapi-tel Programmierte Funktionen und Rezept

Page 17 - Backofen ein- und ausschalten

24FleischsondeZum gradgenauen Abschalten des Backofens bei Erreichen einer eingestell-ten Kern-Temperatur.Zwei Temperaturen sind zu beachten:– Die Bac

Page 18 - 3 Kühlgebläse

253• Die Kern-Temperatur wird ab 30°C an-gezeigt. • Sollte bereits die aktuelle Kern-Tempe-ratur angezeigt werden, bevor die ge-wünschte Kern-Temperat

Page 19

26Uhr-FunktionenKurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.DauerZ

Page 20

27Kurzzeit1. Taste Zeit Automatik so oft drücken, bis der Pfeil für Kurzzeit blinkt. 2. Mit der Taste oder die gewünsch-te Kurzzeit einstellen (max

Page 21 - Dampfgar-Funktionen

28Dauer1. Backofen-Funktion und Temperatur wählen. 2. Taste Zeit Automatik so oft drücken, bis der Pfeil für Dauer blinkt.3. Mit der Taste oder die

Page 22

29Ende1. Backofen-Funktion und Temperatur wählen. 2. Taste Zeit Automatik so oft drücken, bis der Pfeil für Ende blinkt. 3. Mit der Taste oder die

Page 23 - Zusatz-Funktionen

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Fleischsonde

30Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und a

Page 25 - zweimal

31Weitere Funktionen3 Zwischen 22:00 und 6:00 Uhr wird die Helligkeit der Anzeige automatisch reduziert.Zeitanzeige ausschalten2 Durch das Ausschalten

Page 26

32Kindersicherung des BackofensSobald die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann der Backofen nicht in Betrieb genommen werden.3 Die Kindersicherung

Page 27

33Tastenverriegelung ausschalten– Tasten Back-/Bratprogramme und gleichzeitig für ca. 2 Sekunden drü-cken.Die Tastenverrieglung wird automatisch auf

Page 28

34Anwendungen, Tabellen und TippsDampfgarenZum Dampfgaren die Backofen-Funktionen BIODAMPF Ý oder INTERVALLDAMPF á verwenden.1 Warnung: Während des Ga

Page 29

35Biodampf Die Zubereitungsart BIODAMPF eignet sich für alle Lebensmittel, ob frisch oder gefroren. Es können Gemüse, Fleisch, Fisch, Teigwaren, Reis

Page 30

36Heißluft und Biodampf in FolgeMit der Kombination von HEISSLUFT und BIODAMPF können nach-einander und bei BIODAMPF dann miteinander Fleisch, Gemü

Page 31 - Weitere Funktionen

37Intervalldampf Die Zubereitungsart INTERVALLDAMPF eignet sich besonders zum An-braten großer Fleischstücke und zum Auftauen und Erwärmen von bereit

Page 32 - Tastenverriegelung

38BackenZum Backen die Backofen-Funktion HEISSLUFT , PIZZASTUFE oder UNTER-/OBERHITZE verwenden.3 Beim Backen Fettfilter herausnehmen, da sich der B

Page 33 - 200 - 230°C nach 5,5 Stunden

39Allgemeine Hinweise• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen! • Sie können mit UNTER-/OBERHITZE oder HEISSLUFT auch zwei Formen gleichzeiti

Page 34 - Dampfgaren

4Braten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Brattabelle . . . . . . . . .

Page 35 - Tabelle Biodampf

40BacktabelleBacken auf einer EinsatzebeneArt des GebäcksBackofenfunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Gebäck in FormenNapf- oder Rodonkuchen

Page 36

41 Obstkuchen(auf Hefeteig/Rührteig)2)UNTER-/OBER-HITZE3 170 0:35-0:50Obstkuchen auf Mürbeteig HEISSLUFT 3 160-170 0:40-1:20Blechkuchen mit empfindli-

Page 37 - Tabelle Intervalldampf

42Backen auf mehreren Einsatzebenen Art des GebäcksHEISSLUFT HEISSLUFTTempera-tur ºCZeitStd.: Min.Einsatzebene von unten2 Ebenen 3 EbenenGebäck auf Ba

Page 38

43Tipps zum BackenBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zusa

Page 39

44Tabelle PIZZASTUFETabelle Aufläufe und Überbackenes Gebäckart EinsatzebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Pizza (dünn) 1 180 - 2001)1) Backofen vorheizen2

Page 40 - Backtabelle

45Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte Gargut Backofen-FunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitTiefkühlpizzaUNTER-/OBER-HITZE3nach Hersteller-angabennach Hers

Page 41 - 1) Backofen vorheizen

46BratenBackofen-Funktion: HEISSLUFTBratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herstelleranga-ben beachten!).• Große Braten

Page 42

471) Backofen vorheizenKalbKalbsbraten, je cm Höhe 170-180 1 --- 14-17LammLammkeule (1800 g) 170-180 1 --- 90Kurzbratstücke auf dem BackblechWürstchen

Page 43 - Tipps zum Backen

48Tabelle Fleischsonde Gargut Fleischkern-TemperaturRindfleischRostbraten oder Filetbraten innen rot (englisch)innen rosa (medium)innen durchgebraten4

Page 44 - Tabelle PIZZASTUFE

49FlächengrillenBackofen-Funktion: INFRAROTGRILL oder GROSS GRILL mit maximaler Temperatureinstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Back

Page 45

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann ange-schlossen werden.• Bei Störungen

Page 46 - 3 Hinweise zur Brattabelle

50TurbogrillenBackofen-Funktion: TURBOGRILL DörrenBackofen-Funktion: AUFTAUEN/DOERREN• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste.• S

Page 47

51AuftauenBackofen-Funktion: AUFTAUEN/DOERREN (Temperatureinstellung 30°C)• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen.• Zum Abdecken

Page 48 - Tabelle Fleischsonde

52Bio-FunktionenDie niedrigen Temperaturen, die mit diesem Backofen eingestellt werden können, ermöglichen es, Joghurt herzustellen oder Hefeteig gehe

Page 49 - Flächengrillen

53NiedertemperaturgarenBackofen-Funktion: NIEDERTEMPGARENMit der Backofen-Funktion NIEDERTEMPGAREN wird der Braten schön zart und bleibt besonders sa

Page 50 - Turbogrillen

54EinkochenZum Einkochen die Backofen-Funktion INTERVALLDAMPF á verwenden.Einkoch-Geschirr• Zum Einkochen nur handelsübliche Einkochgläser gleicher Gr

Page 51 - Auftauen

55Programmierte Funktionen und RezepteDas Gerät verfügt über 12 programmierte Funktionen und Rezepte, die über die Taste Back-/Bratprogramme nacheinan

Page 52 - Bio-Funktionen

56Back-/Bratprogramme2. GEMUESE 500-1000 G (Gemüseplatte)Zutaten:– 400 g Blumenkohl– 200 g Karotten– 200 g Kohlrabi– 200 g gelbe und rote PaprikaZuber

Page 53 - Niedertemperaturgaren

573. KARTOFFELGRATINZutaten:– 1000 g Kartoffeln– je 1 TL Salz und Pfeffer– 1 Knoblauchzehe geschält– 300 g Greyerzer oder Emmentaler, gerieben– 3Eier–

Page 54 - Einkochen

584. WEISSBROTZutaten:– 1000 g Mehl Type 405– 1 Würfel Frischhefe oder 2 Päckchen Trockenhefe– 600 ml Milch– 15 g SalzZubereitung:Mehl und Salz in ein

Page 55

596. FISCHFILET (überbacken)Zutaten:– 700 g Zander- oder Lachsforellenfilet, gewürfelt– 100 g Emmentaler, gerieben– 200 ml Sahne– 50 g Semmelbrösel– S

Page 56 - Back-/Bratprogramme

63 AcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräu-nung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkte

Page 57 - 3. KARTOFFELGRATIN

608. PIZZA1 BackblechZutaten Teig:– 300 g Mehl Type 405– 180 ml Wasser– 15 g Hefe– 2 EL Olivenöl– 1TL SalzZubereitung Teig:Hefe im Wasser auflösen und

Page 58 - 4. WEISSBROT

61Zutaten Belag:– 100 ml Milch– 150 ml saure Sahne– 2Eier– 150 g Greyerzer oder Emmentaler, gerieben– 150 g Schinkenspeck mager, gewürfelt– 150 g Zwie

Page 59 - 7. FORELLE 250-300 G

6211. KALBSRUECKENZutaten:– 1000 g Kalbsrücken– 2EL Öl– Salz, Pfeffer, PaprikaZubereitung:Kalbsrücken waschen und mit Haushaltspapier trocknen.Das Gew

Page 60 - 9. QUICHE LORRAINE

63Reinigung und Pflege1 Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrah

Page 61 - 10. HAEHNCHEN 1200 G

64ZubehörAlle Einschubteile (Rost, Backblech, Einschubgitter usw.) nach jedem Ge-brauch spülen und gut abtrocknen. Zur leichteren Reinigung kurz einwe

Page 62 - 12. AUFWAERMEN

653. Gitter aus der hinteren Aufhängung her-ausheben (2). 3 Zum Entfernen und Einsetzen des rechten Gitters die Abdeckung der Fleischsonde-Buchse öffn

Page 63 - Reinigung und Pflege

66Dampferzeugungssystem1 Achtung: Den Dampferzeuger nach jeder Benutzung trocken reiben. Was-ser mit einem Schwamm aufsaugen.3 Eventuelle Kalkrückstän

Page 64 - Einschubgitter

67Backofen-Beleuchtung1 Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:• Backofen ausschalten.• Sicherungen am Sicherungskasten herausdrehen b

Page 65

68Seitliche Backofenlampe austauschen/Glasabdeckung reinigen1. Linkes Einschubgitter abnehmen.2. Schrauben der Metallabdeckung mit Hilfe eines Kreuzsc

Page 66 - Dampferzeugungssystem

69Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1. Backofen-Tür vollständig öffnen.2. Klemmhebel

Page 67 - Backofen-Beleuchtung

7Entsorgung2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B

Page 68

70Was tun, wenn …Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder d

Page 69 - Backofen-Tür

71Montageanweisung1 Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch ei-nen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie

Page 73

75 3,5x25

Page 74

76Garantiebedingungen/KundendienststellenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehm

Page 75

77ÖsterreichSehr geehrte Kunden!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dies

Page 76 - Deutschland

78ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Q

Page 77 - Österreich

79ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres GerätesWen

Page 78

8GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürBedienblendeTürgriff

Page 79 - Bei technischen Störungen

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 80

9Bedienblende Ausstattung Backofen Temperatur-AnzeigeTaste Ein/Aus Uhr-FunktionenBackofen-FunktionenBackofen-/Zeit-AnzeigenEinstell-TastenWasserschubl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire