GGeebbrraauucchhssaannwweeiissuunnggIInnssttrruuccttiioonn bbooookkJDN 14121Kühl-Gefriergerätfridge-freezer
10 electroluxHinweise zum richtigenKühlen Um die besten Leistungen desKühlschrankes zu erreichen, beachtenSie bitte folgendes:• Keine warmen Speisen
TürablagenFür eine besser Reinigung derTürablagen, kann man sie wie in Abb.herausnehmen.electrolux 11AuftauenDie eingefrorenen oder tiefgekühltenLebe
12 electroluxTIPSTips für das KühlenNachstehend einige praktischeRatschläge:Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolieeinpacken und auf die Glasplatte, d
electrolux 13Tips für TiefkühlkostUm optimale Leistungen des Geräteszu erhalten, sich vergewissern,• daß der Transport vom Verkäuferzum Verbraucher i
AbtauenDie sich auf dem Verdampfer desKühlschrankes bildende Reifschicht tautjedesmal in den Stillstand-zeiten desMotorkompressors von selbst ab. DasT
electrolux 15bildet, muß man vollkommen abtauen.Um ein vollständiges Abtauendurchzuführen, geht man wie folgt vor:1. Den Thermostatknopf auf «O»einst
16 electroluxINSTALLATIONAustellungDas Gerät sollte nicht in der Nähevon Wärmequellen wie Heizkörpernoder Öfen aufgestellt und vor direkterSonnenein
electrolux 17TüranschlagwechselDas GGerät wwird mmit TTüranschlagvon rrechts ggeliefert. FFalls eeinenTüranschlag llinks eerfordert wwird;gehen SSie
18 electroluxMontageanleitung für denintegrierten EinbauNischenmaßeHöhe 1225 mmTiefe 550 mmBreite 560 mmAus Gründen der Sicherheit muß eineMindestbe
Gerät in die Nische einschieben, bisdie Anschlagleiste (1) oben am Möbelanliegt und die vordere Kante desScharniers mit der Türöffnungsseitebündig an
20 electroluxDie Winkeleisen entfernen und 8mm vom äusseren Rand der Tür mitdem Nagel (K) kennzeichnen.Schiene (Ha) auf der Innenseite derMöbeltür ob
Den Winkel wieder auf der Schieneanbringen und mit den mitgeliefertenSchrauben befestigen.Für eine allfällig notwendigeAusrichtung der Möbeltür, denSp
22 electroluxGARANTIE/KUNDENDIENSTDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätesvon einem Unternehmer (Händler) in D
EUROPÄISCHE GARANTIEFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Ländern eineGarantie von Electrolux für den Zeitraum, der in
24 electrolux Konepajanranta 4, 28100 PoriSuomi+35 8 26 22 33 00Sverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockho
Welcome tto tthe wworld oof EElectroluxYou’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provideyou with lots of pleasure in t
26 electrolux The following symbols are used in this manual:Important information concerning your personal safety and information onhow to avoid dama
CONTENTSSafety IImformation 28Use 331Cleaning the interior 31Operation 31Temperature regulation 31Fresh food refrigeration 31Freezing fresh food 31S
28 electrolux Safety informationIt is most important that this instructionbook should be retained with theappliance for future reference. Shouldthe a
Use• The domestic refrigerators andfreezers are designed to be usedspecifically for the storage of ediblefoodstuffs only.• Best performance is obtaine
electrolux3Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches Ih
30 electroluxto wait at least two hours beforeconnecting the appliance to allow theoil to flow back in the compressor.• There are working parts in
USECleaning the interiorBefore using the appliance for thefirst time, wash the interior and allinternal accessories with luke-warmwater and some neutr
32 electroluxMovable shelvesThe walls of the refrigerator areequipped with a series of runners sothat the shelves can be positioned asdesired.Door s
HINTSHints for refrigerationUseful hints:Meat ((all ttypes):wrap in polythene bagsand place on the glass shelf above thevegetable drawer.For ssafety,
34 electroluxFreezing CalendarThe symbols show different types offrozen goods.The numbers indicate storage timesin months for the appropriate types
Periods of non-operationWhen the appliance is not in use forlong periods, take the followingprecautions: remove the plug from the wall socket;remove a
36 electroluxHowever, when the ice becomes verythick on the inner liner, completedefrosting should be carried out and itis advisable to carry out th
electrolux 37INSTALLATIONLocationThe appliance should be installedwell away from sources of heat such asradiators, boilers, direct sunlight etc.Elect
38 electrolux50 mmmin.200 cm2200 cm2min.D567Instructions fortotally built-in appliancesBuilding-in instructionsDimensions oof hhousingHeight 1225 mm
Apply joint the sealing strip asshown in figure.Fit the appliance in the niche bymaking sure that it stands against theinterior surface of the unit on
4 electroluxMit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!,Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder
40 electroluxApply covers (C-D) on joint coverlugs and into hinge holes.Snap vent grille (B) and hinge cover(E) into position.Separate parts Ha, Hb,
Remove the brackets and mark adistance of 8 mm from the outer edgeof the door where the nail must befitted (K).Place the small square on the guideagai
42 electroluxEUROPEAN GUARANTEEThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back ofthis user manual, for the per
electrolux 43Konepajanranta 4, 28100 PoriSuomi+35 8 26 22 33 00Sverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
2223 199-13-00 05072007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.juno-eelectrolux.de
electrolux5IINNHHAALLTTWarnungen und wichtige Hinweise6Gebrauch 9Reinigung der Innenteile 9Inbetriebnahme 9 Temperaturregelung 9Hinweise zum richtigen
6 electrolux WARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß dieseBedienungsanleitung mit dembetreffenden Gerät aufbewahrt wird.Sollte dieses
diese nur von Elektro-Fachkräftendurchgeführt werden.• Eventuelle Reparaturen dürfen nurvon einem Kundendienst odersonstigen autorisierten Stellendur
8 electrolux Aufstellung• Sich vergewissern, daß das Gerätnach der Installation nicht auf demNetzkabel steht.Wichtig:BeschädigteVersorgungskabel mü
TemperaturregelungDie Temperatur wird automatischgeregelt und kann erhöht werden(wärmer) durch Drehen des Thermo-statknopfes auf niedrigereEinstellung
Commentaires sur ces manuels