GGeebbrraauucchhssaannwweeiissuunnggIInnssttrruuccttiioonn bbooookkJCN 44141Kühl-Gefriergerätfridge-freezer
10 electroluxHinweise zum richtigenKühlen Um die besten Leistungen desKühlschrankes zu erreichen, beachtenSie bitte folgendes:• Keine warmen Speisen
HöhenverstellbareAbstellregaleDer Abstand zwischen denverschiedenen Abstellregalen kann jenach Wunsch geändert werden. Dazudie Regale herausnehmen und
12 electroluxHöhenverstellung derInnentürablagenZur Einlagerung von Lebensmittel-Packungen verschiedener Größe, sinddie Abstellregale der Innentürhö
electrolux 13kommen, um eineWärmeübertragung an diese zuverhindern.• Speiseeis, direkt aus demGefrierfach genommen, kann Kälte-Brandwunden verursache
AbtauenDie sich auf dem Verdampfer desKühlschrankes bildende Reifschicht tautjedesmal in den Stillstand-zeiten desMotorkompressors von selbst ab. DasT
electrolux 15Eisschicht bildet, muß man vollkommenabtauen. Um ein vollständiges Abtauendurchzuführen, geht man wie folgt vor:1. Den Thermostatknopf a
16 electroluxINSTALLATIONAustellungDas Gerät sollte nicht in der Nähevon Wärmequellen wie Heizkörpernoder Öfen aufgestellt und vor direkterSonnenein
6. Untere Tür wieder einsetzen.7. Mittleres Scharniere wiedereinschrauben und die Abdeckungenauf gegenüberliegende Seite wiederanmontieren.8. Obere Tü
18 electroluxMontageanleitung für denintegrierten EinbauNischenmaßeHöhe 1446 mmTiefe 550 mmBreite 560 mmAus Gründen der Sicherheit muß eineMindestbe
Vergewissern Sie sich, dass untenzwischen dem Küchenmöbel und demRand des Geräts ein Abstand von 44mm besteht. Die untere Scharnierabdeckung (imZubehö
20 electroluxGerätetür und Möbeltür auf ca. 90°öffnen. Den Winkel (Hb) in der Schiene(Ha) einsetzen. Gerätetür und Möbeltürzusammenhalten und die Boh
Die Winkeleisen entfernen und 8mm vom äusseren Rand der Tür mitdem Nagel (K) kennzeichnen.Den Winkel wieder auf der Schieneanbringen und mit den mitge
22 electroluxGarantie/KundendienstDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätesvon einem Unternehmer (Händler) in D
EUROPÄISCHE GARANTIEFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführtenLändern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in
24 electrolux Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25T
Welcome tto tthe wworld oof EElectroluxYou’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provideyou with lots of pleasure in t
26 electrolux The following symbols are used in this manual:Important information concerning your personal safety and information onhow to avoid dama
ContentsSafety IImformation 28Use 331Cleaning the interior 31Operation 31Temperature regulation 31Fresh food refrigeration 31Freezing fresh food 31S
28 electrolux Safety informationIt is most important that this instructionbook should be retained with theappliance for future reference. Shouldthe a
Service Centre, and always insist ongenuine spare parts.• This appliance containshydrocarbons in its cooling unit;maintenance and recharging mustthere
electrolux3Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches Ih
30 electroluxspecial cord or assembly availa-blefrom the manufacturer or its serviceagent.• If the appliance is transportedhorizontally, it is possi
USECleaning the interiorBefore using the appliance for thefirst time, wash the interior and allinternal accessories with luke-warmwater and some neutr
32 electroluxStorage of frozen foodWhen first starting-up or after aperiod out of use, before putting theproducts in the compartment let theapplianc
HINTSHints for refrigerationUseful hints:Meat ((all ttypes):wrap in polythene bagsand place on the glass shelf above thevegetable drawer.For ssafety,
34 electroluxMAINTENANCEUnplug tthe aappliance bbeforecarrying oout aany mmaintenanceoperation.WarningThis appliance contains hydrocarbonsin its coo
remove all food;defrost and clean the interior and allaccessories;leave the door ajar to allow air tocirculate to prevent unpleasant smells.Interior l
36 electroluxis advisable to carry out this operationwhen the appliance is empty.To carry out complete defrosting of thefreezer compartment proceed
electrolux 37INSTALLATIONLocationThe appliance should be installedwell away from sources of heat such asradiators, boilers, direct sunlight etc.Elect
For safety reasons, minimum ventilationmust be as shown in Fig.Attention: kkeep vventilation oopeningsclear oof oobstruction.It is necessary that the
Apply joint the sealing strip asshown in figure.Make sure that a distance of 44 mmis maintained in the lower part betweenthe kitchen furniture and the
4 electroluxMit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!,Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder
40 electroluxApply covers (C-D) on joint coverlugs and into hinge holes.Snap vent grille (B) and hingecovers (E) into position.Separate parts Ha, Hb,
Remove the brackets and mark adistance of 8 mm from the outer edgeof the door where the nail must befitted (K).Place the small square on the guideagai
42 electroluxEUROPEAN GUARANTEEThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back ofthis user manual, for the per
electrolux 43Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tar
2223 147-54-00 10112007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.juno-eelectrolux.de
electrolux5InhaltWarnungen und wichtige Hinweise6Gebrauch 9Reinigung der Innenteile 9Inbetriebnahme 9Temperaturregelung 9Hinweise zum richtigen Kühlen
6 electrolux WARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß dieseBedienungsanleitung mit dembetreffenden Gerät aufbewahrt wird.Sollte dieses
• Keine Elektrogeräte (z.B.Eismaschinen) in das Gerätstellen.Störungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrisch
8 electrolux Plastikschaber verwenden.• Zum Lösen der festgefrorenenEisschalen keine scharfkantigenoder spitzn Gegenstände benutzen.• Es sollten kei
durch das Drehen auf höhere Zahlen.Die richtige Einstellung erhält man,unter Berücksichtigung folgender, dieInnentemperatur beeinflussenderFaktoren:•
Commentaires sur ces manuels