Juno-Electrolux JEH65501A Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours Juno-Electrolux JEH65501A. Juno-Electrolux JEH65501A Benutzerhandbuch [no] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - JEH 65501

BenutzerinformationJEH 65501Elektro-Einbauherd

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigung

Page 3

11Bedienen der Kochstellen3 Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung zu Ihrem Einbau-Kochfeld. Sie enthält wichtige Hinweise zu Kochgeschirr, Bedienun

Page 4

12Kochstufe einstellen1. Zum Ankochen/Anbraten eine hohe Leistung wählen. 2. Sobald sich Dampf bildet bzw. das Fett heiß ist, auf die gewünschte Fortg

Page 5 - 1 Sicherheit

13Bedienen des Backofens Backofen einschaltenDrehen Sie den Schalter Backofen-Funk-tionen auf die gewünschte Funktion. Die Temperatur-Anzeige zeigt di

Page 6 - 2 Altgerät

14Thermometersymbol• Die langsam ansteigende Thermometer-Anzeige stellt dar, wie weit der Backofen bereits aufgeheizt ist.• Die drei nacheinander aufb

Page 7 - Gerätebeschreibung

15Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:3 Die Funktionen Pizzastufe, Ober-/Unterhitze und Turbo Raumgrill

Page 8 - Zubehör Backofen

16OberhitzeTemperaturvorschlag: 120°CZum Überbacken von Backwaren und für Aufläufe.Der Oberhitze-Heizkörper ist in Betrieb.UnterhitzeTemperaturvorschl

Page 9 - Vor dem ersten Gebrauch

17Uhr-FunktionenDauerZum Einstellen wie lange der Backofen in Betrieb sein soll.EndeZum Einstellen wann sich der Backofen wieder ausschalten soll.Kurz

Page 10 - Erstes Reinigen

18Kurzzeit1. Taste Zeit/Automatik} so oft drücken, bis der Pfeil vor Kurzzeit blinkt. 2. Mit Taste oder die ge-wünschte Kurzzeit einstellen (max. 99

Page 11 - Bedienen der Kochstellen

19Dauer1. Backofen-Funktion und Temperatur wählen. 2. Taste Zeit/Automatik} so oft drü-cken, bis der Pfeil vor Dauer blinkt.3. Mit Taste oder die ge

Page 12 - Kochstufe einstellen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits

Page 13 - Bedienen des Backofens

20Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und a

Page 14 - 3 Kühlgebläse

21Die Pfeile vor Dauer und Ende leuchten und in der Anzeige erscheint die Tages-zeit, z. B. : 13:05 Uhr. Der Backofen schaltet sich automatisch zum er

Page 15 - Backofen-Funktionen

22Tageszeit ändern1. Taste Zeit/Automatik} so oft drü-cken, bis der Pfeil vor Zeit stellen blinkt. 2. Mit Taste oder die aktuelle Ta-geszeit einstel

Page 16

23Weitere Funktionen3 Zwischen 22:00 Uhr und 6:00 Uhr wird die Helligkeit der Anzeige automa-tisch reduziert.Zeitanzeige ausschalten2 Durch das Aussch

Page 17 - 3 Allgemeine Hinweise

24Kindersicherung des BackofensDer Backofen ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. Sobald die Kinder-sicherung eingeschaltet ist, kann der Backof

Page 18 - } so oft drücken

25Anwendungen, Tabellen und TippsBackenZum Backen die Backofen-Funktion Heißluft oder Ober-/Unterhitze verwen-den.3 Beim Backen Fettfilter herausnehme

Page 19 - } so oft drü

26Allgemeine Hinweise• Beachten Sie, dass die Einsatzebenen von unten nach oben gezählt wer-den.• Backblech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!•

Page 20

27BacktabelleDie angegebenen Backzeiten sind Richtwerte.Empfohlene Garmethoden, Einsatzebene und Temperaturen sind fettge-druckt.GebäckartHeißluft Obe

Page 21

28HefeteigRodon- oder Napfkuchen150-170 1 160-180 1 45-60Hefezopf/-kranz, Striezel150-170 3 170-190 3 30-40Butter-/Zucker-kuchen, Bienen-stich160-180

Page 22

29* Backofen vorheizenTiefkühlgerichteDie Herstellerangaben auch für alle anderen TK-Produkte beachten.Geriebene TeigeSchweizer Apfel-wähe--- --- 210-

Page 23 - } und gleich

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Kindersicherung des Backofens

30PizzastufeDie angegebenen Backzeiten sind Richtwerte.* Backofen vorheizen.GebäckartPizzastufeTemperatur in °CEinsatzebeneBackzeit in MinutenMürbetei

Page 25

31Die Herstellerangaben auch für alle anderen TK-Produkte beachten.Tiefkühlgerichte PizzastufeGebäckartTemperatur in °CEinsatzebeneBackzeit in Minuten

Page 26

32BratenZum Braten die Backofen-Funktion Heißluft verwenden.Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herstelleranga-ben b

Page 27 - Backtabelle

33BrattabelleDas Blech oder das Auffangblech jeweils in die 1. Einsatzebene einschie-ben.BratgutHeißluftTemperatur in °CEinsatzebeneBratzeit in Minute

Page 28

34* Backofen vorheizenFischForellen à 200-250 g 190-200 3 --- 20-254 Forellenfilets (Gewicht à 200 g)170-180 3 --- 20-25Zanderfilets, paniert (Gesamtg

Page 29 - Tiefkühlgerichte

35GrillenZum Grillen die Backofen-Funktion Infrarot Grill oder Infrarot Flächengrill mit der Temperatureinstellung verwenden.1 Achtung: Grillen immer

Page 30 - Pizzastufe

364 Filetsteaks, mediumInfrarot Flächen-grill275 1 4 6-8 5-72 halbe HähnchenInfrarot-grill250 1 4 15-20 15-204 halbe HähnchenInfrarot Flächen-grill250

Page 31

37TurbogrillenBackofen-Funktion: Turbo-GrillGerichtTempe-ratur in °CFettpfan-neGrillrostGrillzeit in Minutennach ... Minuten wendenEinsatzebeneHähnche

Page 32

38EinkochenZum Einkochen die Backofen-Funktion Unterhitze verwenden.Einkoch-Geschirr• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden

Page 33 - Brattabelle

39Einkochtabelle Die angegebenen Einkochzeiten und Temperaturen sind Richtwerte. EinkochgutTempe-ratur in°CEinkochen bis PerlbeginnMin.Weiterkochen be

Page 34 - * Backofen vorheizen

4Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Gerät von außen . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Infrarotgrillen

40Dörren mit HeißluftVerwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste. Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit de

Page 36

41Reinigung und Pflege1 Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hoch-druckreiniger ist aus Sicherheitsgründen verboten!Gerät vo

Page 37 - Turbogrillen

42EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 38 - Einkochen

43Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten heraus

Page 39 - Einkochtabelle

44BackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper ab-geklappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnung: Heizkörper nur a

Page 40 - Dörren mit Heißluft

45Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1. Backofen-Tür vollständig öffnen.2. Klemmhebel

Page 41 - Reinigung und Pflege

46Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit drei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehmb

Page 42 - Einschubgitter

47Mittleres Türglas einsetzen1. Mittlere Glasscheibe schräg von oben in das Türprofil an der Griff-seite ein-führen (á ). 2. Mittlere Glasscheibe nach

Page 43 - Backofenbeleuchtung

48Was tun, wenn ...Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder

Page 44 - Backofendecke

491 Warnung: Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden! Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Be

Page 45 - Backofen-Tür

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann ange-schlossen werden.• Bei Störungen

Page 46 - Backofen-Türglas

50Technische DatenBackofen Innenmaße Bestimmungen, Normen, RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60335-1 und EN 60335-2-6bezüglich

Page 47

51Montageanweisung1 Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch ei-nen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie

Page 51 - Montageanweisung

55Garantiebedingungen/KundendienststellenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehm

Page 52

56ÖsterreichSehr geehrter Kunde!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dies

Page 53

57ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Q

Page 54

58StichwortverzeichnisBBackblech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8BackofenBedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Fu

Page 55 - Deutschland

59ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres GerätesWen

Page 56 - Österreich

6So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Back-blech, keinen Topf etc. auf den Boden, da

Page 57

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 58 - Stichwortverzeichnis

7GerätebeschreibungGesamtansicht Bedienblende VollglastürBedienblendeTürgriffBackofen-Funktionen Kochstellen-SchalterEinstell-TastenUhr-FunktionenTemp

Page 59 - Bei technischen Störungen

8Ausstattung Backofen Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Universalpfanne

Page 60

9Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit. Nach dem elektrischen Anschluss oder einem Stromau

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire